Palais Lascaris

Ce palais noble a été édifié au milieu du XVIIe siècle pour les comtes Lascaris-Vintimille. Classé Monument historique, il a été restauré depuis 1963 et transformé en musée. Le palais, de style baroque et génois, conserve un escalier monumental orné de fresques et des salons luxueusement décorés. Des tapisseries flamandes et d'Aubusson, un mobilier des XVIIe et XVIIIe siècles ainsi que des instruments de musique et faïences de la même époque sont actuellement présentés.
This noble palace was built in the middle of the 18th century for the Comtes Lascaris-Vintimille. A classified historical monument, it has been restored since 1963 and converted into a museum. Of a baroque and Genovese style, the palace contains a monumental staircase adorned with frescos and opulently decorated parlors. Flemish and Aubusson's tapestries, furniture from the 17th and 18th centuries as well as earthenware collections from the same period are currently on display.
Este palacio noble fue construido a mediados del siglo XVII, para los Condes Lascaris-Vintimille. Clasificado Monumento histórico, fue restaurado desde 1963 y habilitado para museo. El palacio, de estilo barroco y genovés, conserva una escalera monumental adornada de frescos y salones lujosamente decorados. Tapices flamencos, muebles de los siglos XVII y XVIII así como colecciones de lozas de la misma época se presentan actualmente.
Questo palazzo nobile fu costruito nella metà del 700 per il conte Comtes Lascaris-Vintimille. Un monumento storico classificato, fu ristorato nel 1963 e trasformato in museo. Di stile Barocco e Genovese, il palazzo contiene una scala monumentale decorata con affreschi e salotti arredati in modo opulente. Sono esposti arazzi Fiamminghi, mobili del 700 e dell' 800, oltre a collezioni di ceramiche dello stesso periodo.
Dieser edle Palast ist in der Mitte des XVII. Jahrhunderts für die Grafen Lascaris-Vintimille gebaut worden. Als historisches Monument ist er seit 1963 restauriert und in ein Museum umgewandelt worden. Der Palast von barockem und genuesischem Stil bewahrt eine monumentale Treppe mit Fresken und luxuriös geschmückten Salons. Flämische Tapeten, Möbel aus dem XVII. und XVIII. Jahrhundert, so wie Steingutsammlungen desselben Zeitalters werden momentan vorgestellt.
Arts décoratifs / Beaux arts / Histoire locale régionale /
Activités :

Animations pédagogiques / Visites guidées / Cycles conférences /

Horaires
Ouvert tous les jours sauf le mardi de 10h à 18h.
Fermé le 01/01, dimanche de Pâques, 01/05, 25/12
Tarifs
Accès
Tramway Ligne 1 arrêt cathédrale / vieille Ville
Bus N° 1-2-3-5-6-8-11-11B-14-16-16A-17-25-37-38-60-62-63-64 Arrêt : Lycée/Gare routière
Acquisitions FRAM