Située au coeur de l'ancienne « carrière », rue en provençal, et classée au titre des Monuments Historiques depuis 1924, la synagogue d'une très grande originalité est remarquablement conservée.
Construite à la fin du XVe siècle sur les fondations d'une ancienne maison, la synagogue ne conserve de cette époque qu'une partie de la salle basse et la tour d'escalier. Reconstruite en partie au-dessus de la rue hébraïque au XVIIIe siècle, elle est conçue sur deux niveaux superposés et son agencement revêt des spécificités propres aux communautés du Comtat Venaissin et d'Avignon.
Le vocabulaire architectural et ornemental, unique a monde, qui se retrouvait dans les quatre synagogues du Comtat au XVIIIe siècle est conservé uniquement à Cavaillon et Carpentras.
La synagogue était un élément majeur de la vie de la communauté, à la fois lieu de prières, de réunion mais aussi école. Elle accueille désormais le Musée juif comtadin (Musée de France) qui possède une riche collection d'objets cultuels et de manuscrits témoignant de la vie collective des « juifs du Pape ».
Located in the heart of the old "carrière", which means street" in Provençal, and listed as a Historic Monument since 1924, the very original synagogue is remarkably well preserved.
Built at the end of the 15th century on the foundations of an old house, the synagogue only retains part of the lower hall and the staircase tower from this period. Partly rebuilt above a portion of the street in the 18th century, it is designed on two superimposed levels and its layout takes on specificities specific to the communities of Comtat Venaissin and Avignon.
The architectural and ornamental vocabulary, unique in the world, which was found in the four synagogues of the Comtat in the 18th century is preserved only in Cavaillon and Carpentras.
The synagogue was a major element of the life of the community, both a place of prayer, meeting but also a school. It now houses the Comtadin Jewish Museum (Musée de France) which has a rich collection of religious objects and manuscripts testifying to the collective life of the "Jews of the Pope".
Ubicada en el corazón de la antigua "carrière", que significa calle en provenzal, y catalogada como Monumento Histórico desde 1924, la sinagoga muy original está notablemente bien conservada.
Construida a finales del siglo XV sobre los cimientos de una antigua casa, la sinagoga sólo conserva de esta época parte del salón inferior y la torre de la escalera. Parcialmente reconstruido sobre la calle Hebreo en el siglo XVIII, está diseñado en dos niveles superpuestos y su diseño adquiere especificidades específicas de las comunidades de Comtat Venaissin y Avignon.
El vocabulario arquitectónico y ornamental, único en el mundo, que se encontró en las cuatro sinagogas del Comtat en el siglo XVIII, sólo se conserva en Cavaillon y Carpentras.
La sinagoga era un elemento importante de la vida de la comunidad, a la vez un lugar de oración, reunión pero también una escuela. Ahora alberga el Museo Judío Comtadin (Musée de France) que tiene una rica colección de objetos religiosos y manuscritos que dan testimonio de la vida colectiva de los "Judíos del Papa".
Situata nel cuore dell'antica "carrière", che significa strada in lingua provenzale, e classificata come Monumento Storico dal 1924, la sinagoga molto originale è straordinariamente ben conservata.
Costruita alla fine del XV secolo sulle fondamenta di un'antica casa, la sinagoga conserva di questo periodo solo parte dell'aula inferiore e la torre della scalinata. Ricostruita in parte sopra la Via Ebraica nel XVIII secolo, è progettata su due livelli sovrapposti e la sua pianta assume specificità proprie delle comunità del Comtat Venaissin e di Avignone.
Il vocabolario architettonico e ornamentale, unico al mondo, che si trovava nelle quattro sinagoghe del Comtat nel XVIII secolo, è conservato solo a Cavaillon ea Carpentras.
La sinagoga era un elemento importante della vita della comunità, sia un luogo di preghiera, di incontro ma anche una scuola. Oggi ospita il Museo Ebraico Comtadin (Musée de France) che possiede una ricca collezione di oggetti religiosi e manoscritti che testimoniano la vita collettiva degli "Ebrei del Papa".
Die sehr ursprüngliche Synagoge liegt im Herzen des alten "carrière" was in der provenzalischen Sprache Straße bedeutet und steht seit 1924 unter Denkmalschutz. Sie ist bemerkenswert gut erhalten.
Die Synagoge wurde Ende des 15. Jahrhunderts auf den Fundamenten eines alten Hauses erbaut. Aus dieser Zeit sind nur noch Teile der unteren Halle und des Treppenturms erhalten. Es wurde im 18. Jahrhundert teilweise über der Hebräischen Straße wieder aufgebaut und ist auf zwei übereinander liegenden Ebenen angelegt. Der Grundriss nimmt die Besonderheiten der Gemeinden Comtat Venaissin und Avignon auf.
Das weltweit einzigartige architektonische und ornamentale Vokabular, das im 18. Jahrhundert in den vier Synagogen des Comtat zu finden war, ist nur in Cavaillon und Carpentras erhalten.
Die Synagoge war ein wichtiger Bestandteil des Lebens der Gemeinde, sowohl ein Ort des Gebets und der Begegnung, als auch eine Schule. Heute beherbergt es das Jüdische Museum Comtadin (Musée de France), das über eine reiche Sammlung religiöser Gegenstände und Manuskripte verfügt, die vom kollektiven Leben der "Juden des Papstes" zeugen.
Arts religieux / Histoire locale régionale / Musée de site /
Activités :
Visites guidées /
- Rue Hébraïque
- 84300
- Cavaillon
- +33(0)4 90 72 26 86
Horaires
Visites guidées uniquement
Du 1er janvier au 31 mars : ouverture pour les groupes sur réservation uniquement
Basse saison (1er au 30 avril et 1er octobre au 31 décembre) : visites à 10h, 11h, 14h, 15h et 16h
Haute saison (2 mai – 30 septembre): visites à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h, 16h et 17h
Du 1er janvier au 31 mars : ouverture pour les groupes sur réservation uniquement
Basse saison (1er au 30 avril et 1er octobre au 31 décembre) : visites à 10h, 11h, 14h, 15h et 16h
Haute saison (2 mai – 30 septembre): visites à 10h, 11h, 12h, 14h, 15h, 16h et 17h
Tarifs
Plein tarif : 7 €
Tarif réduit : 5 €
Tarif de groupe : 5 €
Gratuité : Moins de 18 ans, personnes handicapées et leur accompagnateur, professionnels du tourisme, journalistes, conservateurs, titulaires carte ICOM, personnel du ministère de la culture, accompagnateurs de groupe (limité à 2)
Entrée gratuite pour tous : Manifestations culturelles locales, nationales et européennes (Féria du melon, Nuit des musées, Journées européennes du patrimoine) et 1er dimanche du mois (mai à septembre)
Tarif réduit : 5 €
Tarif de groupe : 5 €
Gratuité : Moins de 18 ans, personnes handicapées et leur accompagnateur, professionnels du tourisme, journalistes, conservateurs, titulaires carte ICOM, personnel du ministère de la culture, accompagnateurs de groupe (limité à 2)
Entrée gratuite pour tous : Manifestations culturelles locales, nationales et européennes (Féria du melon, Nuit des musées, Journées européennes du patrimoine) et 1er dimanche du mois (mai à septembre)
Accès
Du cours Gambetta (axe principal du centre ville) prendre la rue Chabran. La rue Hébraïque est alors la première rue à gauche.