Musée Cantini

Le musée Cantini abrite l'une des plus belles collections publiques françaises consacrées à l'art du vingtième siècle. Le bâtiment originel – un très bel hôtel particulier édifié en 1694 et légué à la Ville de Marseille en 1916 par Jules Cantini – a bénéficié depuis 1986 de différents travaux d'agrandissement et de mise en sécurité qui lui ont permis de présenter d'importantes expositions. La collection, principalement axée sur la période 1900-1980, est riche de remarquables ensembles d'œuvres représentatifs de mouvements qui ont marqué l'histoire de l'art moderne : fauvisme (Derain, Camoin, Matisse, Chabaud), cubisme et post-cubisme (Dufy, Laurens, Gleizes, Villon), abstraction géométrique des années 1930 (Hélion, Gonzalez, Magnelli), surréalisme (Ernst, Masson, Arp, Brauner, Picabia), années 1950 (Fernandez, Bryen, Hantaï, Riopelle, de Staël), années 1960-1970 (Debré, Estève, Asse, Tal Coat, Ubac). Les grandes individualités qui ont marqué l'art de ce siècle (Picasso, Kokoschka, Artaud, Giacometti, Bacon, Balthus, Dubuffet, Tàpies), ont également fait l'objet d'importantes acquisitions par le musée. Signalons pour finir le remarquable fonds d'œuvres photographiques, dont l'ensemble constitué autour du Pont transbordeur de Marseille (Germaine Krull, Laszlo Moholy-Nagy, Man Ray, Herbert Bayer, François Kollar, Florence Henri) constitue le fleuron.
The Cantini Museum is home to one of the most beautiful French public collections dedicated to art from the first half of the twentieth century. The original building, a handsome townhouse built in 1694, was bequeathed to the city of Marseilles in 1916 by Jules Cantini. Since 1986, it has undergone extensive renovation and expansion work and reinforced its security infrastructure, allowing it to present important exhibitions. The collection's main focus is the period spanning from 1900 to 1960. It boasts a number of works emblematic of the movements that marked the history of modern art : fauvism (Derain, Camoin, Matisse, Chabaud), Cubism (Dufy, Laurens, Gleizes), Surrealism (Ernst, Masson, Arp, Brauner), the fifties (Fernandez, Bryen, Hantaï, Riopelle, de Staël), the sixties and the seventies (Debré, Estève, Asse, Tal Coat, Ubac). Among the museum's major acquisitions, there are also great figures who marked the 20th century art (Picasso, Kokoschka, Artaud, Giacometti, Bacon, Balthus, Dubuffet, Tàpies). To conclude, let us point out the noteworthy photography collection, of which the ensemble (photos by Germaine Krull, Laszlo Moholy-Nagy, Man Ray, Herbert Bayer, François kollar, Florence Henri) focusing on Marseille's famous Pont transbordeur is undoubtedly the jewel of the collection.
El Museo Cantini conserva una de las más hermosas colecciones públicas francesas dedicadas al arte de la primera mitad del siglo XX. El edificio original – un hermoso palacete construido en 1694 y legado a la Ciudad de Marsella en 1916 por Jules Cantini – ha aprovechado desde 1986 varias obras de ampliación y de seguridad que permitieron presentar importantes exposiciones. La colección, principalmente dedicada al período 1900-1960, consta de notables conjuntos de obras representativos de movimientos que dejaron sus huellas en la historia del arte moderno : fauvismo (Derain, Camoin, Matisse, Chabaud), cubismo (Dufy, Laurens, Gleizes), abstracción geométrica de los años treinta (Kandinsky, Hélion, Gonzalez, Villon, Magnelli), surrealismo (Ernst, Masson, Arp, Brauner, Picabia), posguerra y años cincuenta (Fernandez, Picasso, Bryen, Hantaï, Riopelle, de Staël), años sesenta (Debré, Estève, Asse, Tal Coat, Ubac). Las grandes individualidades, quienes dejaron sus huellas en el arte de este siglo fuera de toda reagrupación y de toda tendencia catalogada (Kokoschka, Artaud, Giacometti, Bacon, Balthus, Dubuffet, Tapies), también han sido objeto de importantes adquisiciones por parte del museo. Señalemos por último el notable fondo de obras fotográficas, cuyo conjunto constituido acerca del ponte transbordador de Marsella (Germaine Krull, Laszlo Moholy-Nagy, Man Ray, Herbert Bayer, François Kollar, Florence Henri) constituye el florón.
El Museo Cantini conserva una de las más hermosas colecciones públicas francesas dedicadas al arte de la primera mitad del siglo XX. El edificio original un hermoso palacete construido en 1694 y legado a la Ciudad de Marsella en 1916 por Jules Cantini ha aprovechado desde 1986 varias obras de ampliación y de seguridad que permitieron presentar importantes exposiciones. La colección, principalmente dedicada al período 1900-1960, consta de notables conjuntos de obras representativos de movimientos que dejaron sus huellas en la historia del arte moderno : fauvismo (Derain, Camoin, Matisse, Chabaud), cubismo (Dufy, Laurens, Gleizes), abstracción geométrica de los años treinta (Kandinsky, Hélion, Gonzalez, Villon, Magnelli), surrealismo (Ernst, Masson, Arp, Brauner, Picabia), posguerra y años cincuenta (Fernandez, Picasso, Bryen, Hantaï, Riopelle, de Staël), años sesenta (Debré, Estève, Asse, Tal Coat, Ubac). Las grandes individualidades, quienes dejaron sus huellas en el arte de este siglo fuera de toda reagrupación y de toda tendencia catalogada (Kokoschka, Artaud, Giacometti, Bacon, Balthus, Dubuffet, Tapies), también han sido objeto de importantes adquisiciones por parte del museo. Señalemos por último el notable fondo de obras fotográficas, cuyo conjunto constituido acerca del ponte transbordador de Marsella (Germaine Krull, Laszlo Moholy-Nagy, Man Ray, Herbert Bayer, François Kollar, Florence Henri) constituye el florón.
Das Cantini-Museum schützt eine der schönsten französischen öffentlichen Sammlungen, die der Kunst der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts gewidmet ist. Das ursprüngliche Gebäude - ein sehr schönes Herrschaftshaus, das 1694 gebaut wurde und der Stadt Marseille im Jahre 1916 durch Jules Cantini hinterlassen wurde - hat seit 1986 von verschiedenen vergrösserungs- und Sicherheitsarbeiten profitiert, die ihm erlaubt haben, wichtige Ausstellungen vorzustellen. Die auf den Zeitraum 1900 - 1960 hauptsächlich ausgerichtete Sammlung ist reich eine bemerkenswerte Werke, die repräsentativ waren für Bewegungen, die die Geschichte der modernen Kunst markiert haben: fauvismus (Derain, Camoin, Matisse, Chabaud) Kubismus (Dufy, Laurens, Gleizes), geometrische Abstraktion der dreißiger Jahre (Kandinsky, Hélion, Gonzalez, Villon, Magnelli) Surrealismus (Ernst, Masson, Arp, Brauner, Picabia), Nachkriegszeit und fünfziger Jahre (Fernandez, Picasso, Bryen, Hantaï, Riopelle, de Staël), sechziger Jahre (Debré, Estève, Asse, Tal Coat, Ubac). Die großen Individualitäten, die in diesem Jahrhundert die Kunst geprägt haben außer jeder Gruppierung und jeder klassierten Tendenz (Kokoschka, Artaud, Giacometti, Bacon, Balthus, Dubuffet, Tapies), waren ebenfalls das Ziel wichtiger Erwerbungen durch das Museum. Heben wir zum Schluss den bemerkenswerten Fond fotografischer Werke hervor, darunter die Einheit wo es um die Umladebrücke von Marseille geht, und die eine Kostbarkeit ist (Germaine Krull, Laszlo Moholy-Nagy, Man Ray, Herbert Bayer, Francois Kollar, Florenz Henri).
Art contemporain / Art moderne /
Publications :

Publications scolaire :
Documents pédagogiques.

Publications enfant :
Documents pédagogiques.

Publications adulte :
Catalogues des expositions temporaires
Catalogues des collections permanentes
Programmes des musées
Petits journaux et dépliants, expositions temporaires et collections permanentes

Activités :

Animations pédagogiques / Ateliers / Visites guidées / Adaptées publics spécifiques

Activite public jeune :
Visites guidées, ateliers pour enfants (téléphoner pour obtenir plus de précisions).

Activite public familial :
Visites en famille guidées par des conférenciers.

Horaires
Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h.
Fermé les lundis, 1er janvier, 1er mai, 1er novembre, 25 décembre
Tarifs
Collections permanentes : gratuites pour tous.
Autres : voir site
Accès
Métro Estrangin-Préfecture (Ligne 1) Plusieurs parkings à proximité (rue Breteuil, Préfecture)
Acquisitions FRAM