Musée National Pablo Picasso, la guerre et la paix

Après Guernica (1936), il faut attendre l'après-guerre pour voir Picasso peindre des tableaux militants. Je suis pour la vie contre la mort ; je suis pour la paix contre la guerre, déclare-t-il à Sheffield en 1950. Le Temple de la Paix de Vallauris constitue le point d'aboutissement de l'oeuvre dite engagée de Picasso.
La municipalité avait mis à la disposition du peintre la chapelle romane, désaffectée à la Révolution, qui dépendait du château. C'est là que durant l'été 1952, Picasso réalisa Guerre et Paix : deux compositions monumentales en vis-à-vis, qui se rejoignent dans la partie supérieure pour épouser la forme de la voûte...
L'édifice ancien contribue à donner à La Guerre et la Paix, avec ses évidentes références à l'art antique, voire à l'art rupestre, un ancrage sacré et universel. Il ne fait pas très clair dans cette chapelle, déclare l'artiste à Claude Roy, et je voudrais qu'on ne l'éclaire pas, que les visiteurs aient des bougies à la main, qu'ils se promènent le long des murs comme dans des grottes préhistoriques, découvrant les figures, que la lumière bouge sur ce que j'ai peint, une petite lumière de chandelle.
Following "Guernica" (1936), almost twenty years elapsed before Picasso once again engaged in painting militant works. "I am for life over death; I am for peace against war" he declared in Sheffield in 1950. Vallauris' temple of peace constitutes the culmination point of Picasso's political oeuvre. The municipality had placed the château's romanesque chapel, deconsecrated during the revolution, at the painter's disposal. There, during the summer of 1952, Picasso created War and Peace, two monumental compositions placed face to face, whose upper regions follow the curve of the vaulting's architecture. The ancient building grants War and Peace, with its obvious references to ancient art and prehistoric cave painting, a sacred and universal anchorage. As the artist stated to Claude Roy, "The chapel is rather dark and I would like it to remain that way, so that visitors might discover it as they would the wall paintings in a prehistoric cave, using candles to make their way, gradually discovering the figures as the candle's flickering light dances upon what I have painted."
Después de "Guernica" (1936), hay que esperar la posguerra para ver a Picasso pintar cuadros "militantes". "Estoy por la vida contra la muerte ; estoy por la paz contra la guerra" dice en Sheffield en 1950. El templo de la Paz en Vallauris constituye el punto culminante de la obra dicha comprometida de Picasso. El municipio había puesto a la disposición del pintor la capilla románica, abandonada en la Revolución, que dependía del castillo. Es allí donde, durante el verano de 1952, Picasso realizó La Guerra y la Paz : dos composiciones monumentales frente a frente, juntándose en la parte superior al amoldarse a la forma de la bóveda. El antiguo edificio contribuye a dar a La Guerra y la Paz, con sus obvias referencias al arte antiguo, incluso al arte rupestre, un anclaje sagrado y universal. "No hay mucha claridad en esta capilla, dice el artista a Claude Roy, y querría que no se alumbre, que los visitantes tengan velas a la mano, que se paseen a lo largo de las paredes como en cuevas prehistóricas, descubriendo las figuras, que la luz se mueva sobre lo que pinté, una pequeña luz de candela."
Dopo "Guernica" (1936), bisognerà aspettare il dopo-guerra per vedere Picasso dipingere un'altro lavoro «militante». "Sono per la vita contro la morte, per la pace contro la guerra », dichiara Picasso a Sheffield nel 1950. Il tempio della pace di Vallauris rappresenta la culminazione dell'opera detta impegnata di Picasso. Il municipio aveva messo a disposizione del pittore la cappella Romana sconsacrata dalla Rivoluzione che dipendeva del Castello. Lì, durante l'estate 1952, Picasso realizza Guerra e Pace, due composizioni monumentali, l'una dirimpetto all'altra, le quali si uniscono nella parte superiore, seguendo la curva della volta. L'edificio antico conferisce alla Guerra e la Pace, con i suoi evidenti riferimenti all'arte antica, all'arte rupestre, un ancoraggio sacro ed universale. « La cappella è scura », dichiara l'artista a Claude Roy, « ed io vorrei che rimanesse scura, in modo che i visitatori scoprano le figure con una candela in mano, come se si trovassero in una grotta preistorica ».
Nach "Guernica" (1936), muß man die Nachkriegszeit abwarten, um Picasso "Militanten Gemälde" malen zu sehen. "Ich bin für das Leben gegen den Tod; ich bin für den Frieden gegen den Krieg "erklärte er in Sheffield im Jahre 1950. Der Tempel des Friedens von Vallauris stellt den Punkt des Resultates des verpflichteten besagten Werkes von Picasso dar. Die Gemeinde hatte dem Malers die seit der Revolution nicht mehr benutzte, romane Kapelle zur Verfügung gestellt; sie war vom Schloß abhängig. Es ist dort, daß während des Sommers 1952, Picasso Krieg und Frieden verwirklichte: zwei monumentale Zusammensetzungen in gegenüber, die sich im höheren Teil wieder treffen, um die Form des Gewölbes anzunehmen. Das alte Gebäude trägt dazu bei, dem Krieg und Frieden eine geKrönte und universellen Verankerung zu geben mit seinen offensichtlichen Hinweisen auf die antike Kunst. "Es ist nicht sehr hell in dieser Kapelle, erklärt der Künstler zu Claude Roy, und ich möchte, daß man sie nicht beleuchtet, daß die Besucher Kerzen in der Hand haben, daß sie der Mauern entlang gehen wie in prähistorischen Grotten, die die Darstellungen aufdecken, dass das Licht sich auf dem bewegt, was ich gemalt habe, ein kleines Kerzenlicht".
Art contemporain / Art moderne /
Horaires
Ouvert tous les jours, sauf le mardi, de 10h à 12h15 et de 14h à 17h
Horaires d’été (du 1er juillet au 15 septembre): de 10h à 12h30 et de 14h à 18h
Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre et 25 décembre,
Tarifs
Plein tarif : 6 €
Tarif réduit : 3 €
Accès
Bus : Réseau Envibus (depuis Cannes et Antibes) : n°5, 8, 17 et 19 et 20. Arrêt “Place de la Libération”.
Parkings à proximité
Acquisitions FRAM